Elden Ring
Translation
– Míriam Almagro Garrido
– Judith Rodríguez Vallverdú
– Ramón Méndez González
– Felipe Mercader Martínez
Additional translation
– Natalia Infante Areses
– Luismi García Ramírez
– Nacho Sendino
Project Managers
– Michele Fantoni
– Dario Beretta
Localisation QA Manager
– Michał Dyrda
Project Managers LQA
– Wojciech Szymański
– Ioan Doarme
Test Leads
– Antoine Guihéry
– Aleksy Turek
– Paulina Smyczek
Localisation Testers
– Elisa Castro Cano
– Daniel Quiroga Pérez
– Julian Florez
– Javier Conde
– Luis Redin Ochoa
– Bartosz Dworak
Return to Monkey Island
Localization Lead
– Concha Fernández Álvarez
Spanish
– Concha Fernández Álvarez
Localization scripting
– Nacho López Sais
Pokémon Escarlata y Púrpura
Spanish Translation
– Servando Doval Díaz
– Edith Belarra López
– Alicia Iribarren Mendoza
– Sonia Pulido Maroto
– Diego Luque de la Campa
– Pablo Gismero Calvo
– Enrique Joga Elvira
Spanish Editing
– Irene Mascaró Genestar
– Alex Fortes
– Juan José Leiva Jiménez
– Píndaro Vargas-Farías
– Rubén Lado Riomao
– Virginia Paradés Gurrea
– Mariona Pera i de Miguel
European QA Coordination
– Jesús Gutiérrez Cuadra
– Pasquale Gianlua Miceli
European Quality Assurance (ES)
– Jessica Sánchez Herrera
– Ibon Díez Maeztu
– David Martín Navarro
– María Vieira Vázquez